She is a lifelong educator and cultural ambassador. For over four decades, Madam Mo Yan Qiong has dedicated herself to the mission of nurturing minds and hearts through a culturally-rooted education system. By weaving traditional Chinese values into progressive learning models, she has created a comprehensive educational ecosystem that spans from early childhood to lifelong learning.
她是一位仁爱教育的倡行者,也是一位文化传承的践行者。四十载春风化雨,莫燕琼女士始终秉持“幼吾幼以及人之幼”的初心,将中华文化精神融入现代教育实践,构建从儿童到乐龄的终身教育体系。

Since founding Aod International Education Group in 1985, Madam Mo has been pioneering a value-based approach to education. Grounded in Confucian ideals of benevolence and inclusivity, she has integrated early childhood, vocational, and senior learning into a unified educational ecosystem that nurtures the whole person across life stages.

自1985年创立澳德国际教育有限公司以来,莫燕琼女士深耕教育领域四十年,以“仁爱”为核心,将“有教无类”、“因材施教”的传统智慧转化为现代教育理念,推动幼教、职教与乐龄教育的系统融合,致力于打造全龄段、全方位的教育生态。

Madam Mo believes that culture is best preserved when made living and experiential. From taking students into traditional craft workshops to leading cross-cultural youth exchanges in China, Singapore, and Malaysia, she brings ancient wisdom into real-world learning, embodying the Daoist-Confucian ideal of unity between knowledge and action.

她相信文化不应束之高阁,而应融入生活、融入体验。因此,她带领学生走进非遗工坊学习手工艺,在跨国青年交流中传递“和而不同”的东方价值观,将“知行合一”“笃行致用”的教育理念落地为具体行动。

Through curriculum innovation, she has embedded Chinese aesthetic, musical, and martial traditions into early education, reaching over 200,000 children across Southeast Asia. She mentors educators grounded in Confucian virtues, and bridges industries and schools through tailored vocational courses—exporting Eastern values into the global education dialogue.

她以课程为桥梁,将华夏礼乐文化、美育、武术等融入东南亚逾20万名幼儿的课堂;以“仁、义、礼、智、信”为精神内核,培训出一支有温度、有使命感的教师团队;并通过校企合作将“工匠精神”“职业修养”植入技职教育,在国际间推动东方教育价值的广泛传播。

Her accolades—from China’s “National Excellent Principal” to “Most Beautiful Mother,” and more recently “International Ambassador of Peace & Kindness”—reflect her lifelong dedication. In 2023, she was conferred the prestigious title of Dato’ Sri, a testament to her role as a respected educator and cross-cultural leader.

从“全国优秀园长”到“最美妈妈”,再到“国际光辉慈爱大使”与“国际和平大使”,每一项荣誉都是社会对她教育情怀与文化使命的高度肯定。2023年,她被授予“拿督斯里”勋衔,成为具备社会影响力与国际形象的教育领导者。

The Golden Phoenix Award – Cultural Achievement Award honors women who illuminate society through cultural influence and intellectual leadership. Madam Mo embodies this spirit, leaving a legacy in culturally integrated education across generations.

金凤奖之文化成就大奖,旨在表彰那些以文化教育润泽社会、以思想智慧启迪未来的女性领导者。莫燕琼女士正是这一精神的杰出代表,她用仁爱与实践,为华文教育国际化、文化传承现代化留下浓墨重彩的一笔。

Share this: